광고
다이브 샵 찾기 여러분의 카드 교체하기

해양보존봉사 6주

당신은 무엇을 할 것인가

생물 다양성의 중심에서 잠수하고 깨지기 쉬운 산호초와 맹그로브 숲을 구하기 위해 자원 봉사를하십시오. 휴가에 의미를 부여하고 헌신적 인 자원 봉사자 및 과학자와 함께 할 수 있도록 도와주세요. 재미, 모닥불 및 마시멜로 포함.

  • 자원 봉사 기간 동안 최대 2 개의 무료 PADI 스쿠버 코스를 수행합니다 (프로페셔널 또는 텍 다이빙 코스 없음).
  • 과학 다이빙을 배우고 수중 동물에 대한 전문가가 되십시오
  • 전 세계에서 온 자원 봉사자들을 만나십시오 (일반적으로 12+ 국적).
  • 필리핀의 놀라운 스쿠버 다이빙을 즐기고 거의 다이빙하지 않는 사이트를 탐험하십시오.
  • 해양 생물학에 대한 흥미로운 수업과 토론에 참여하십시오. 관련 분야의 대학 연구를위한 훌륭한 입문서.

주최자

Dive center image

Marine Conservation Philippines

PADI 5 스타 다이브 센터

비영리 해양 보존 필리핀 은 모든 기관의 자원 봉사 다이버에게 수중 해양 연구에 참여할 수있는 기회를 제공합니다. 비 다이버는 PADI 코스 범위를 통해 프로그램에서 배울 수 있습니다.

자원 봉사자는 18-60 세 여야하며 최소 6 주를 할애 할 수 있어야합니다. 자원 봉사 패키지다이브 마스터 인턴십 은 저희 웹 사이트에 자세히 나와 있습니다.

일반적으로 다이버는 일주일에 10-12 회 다이빙을합니다.

기타 요구사항

Volunteers who come to Marine Conservation Philippines come from very diverse backgrounds, but everyone has one thing in common – a wish to help preserve nature. Besides this common wish, we expect everyone to understand that volunteering with us is not a resort stay or a five star holiday. Volunteering is for people who like getting their hands dirty – no one is here to make your bed or clean your room, there’s long days in the water, and it might be your turn to lend a hand in the kitchen washing some dishes or sweeping a floor. We all bunk in together, and it really is a bit like camping out. Camp fires and story telling included. The Filipinos are generally enormously friendly and considerate, and they have their own culture and customs. We ask our foreign volunteers to remember that they are the guests in the Philippines and to behave accordingly, same as you would expect anyone to behave in your own home. Generally speaking, with a little enthusiasm, a willingness to learn new things, and a consideration for people and culture, you’ll have no issues whatsoever. Upon arrival at the expedition base, foreign volunteers are briefed on local culture and customs. Various beverages including alcoholic ones can be purchased on site. We’re fine with people unwinding over a drink or two at night, and there will certainly be divemaster graduation parties, local fiestas and birthdays now and then. This is all good-natured and fine, but we expect volunteers to exercise a sensible degree of moderation, especially when scuba diving the next day. Loud drunken behaviour that may annoy others on base is not acceptable. Marine Conservation Philippines has a zero tolerance policy against violence and drug use. Anyone failing to understand this is asked to leave immediately. Marine Conservation Philippines reserves the right to terminate the stay of any volunteer whose behaviour is deemed to be offensive to other volunteers, staff, or the surrounding community. Due to the work being physically hard at times with long surface swims, carrying of gear for longer distances, working days with long hours, the program is not available to people aged 60+ In addition all participants must have reasonable fitness to be self-sufficient in and out of the water.

주문 요약

날짜와 시간

지금 사용 불가

장소

정보 없음

언어

English

최소 인증

아무것도 없음

범주

Habitat Restoration, Citizen Science

주변 활동

기타 해양 보존 활동

x

좋아하는 것 저장하기

PADI 트래블 계정이 있으면, 좋아하는 다이빙 오퍼레이터가 나중에 어떤 장치나 컴퓨터로든 다시 돌아올 수 있습니다.

로그인 또는 가입