eRDPML Production Notification – English, Spanish & French
English
Spanish
French
Memorandum
Dear PADI Diver,
We would like to bring your attention to an issue that was recently discovered with
the new eRDPML. The eRDPML
may not always prompt the user when a safety stop rule
applies. We wish to ensure all PADI Divers are aware of this.
Decals with the following text have been created to address this:
If you have any questions, or if you purchased this product prior to 28 August 2008,
please contact your local PADI Dive Center or Resort for your decal.
Back to Top
--------------------------
Memorando
(Spanish)
Estimado buceador de PADI:
Queremos informarle de un asunto que recién se descubrió con el nuevo eRDPML.
Es
posible que éste no indique al usuario cuando se aplica la regla de parada de seguridad.
Deseamos que todos los buceadores de PADI estén enterados de este asunto.
Se ha creado calcomanías con el siguiente texto de advertencia:
Si tiene dudas o si compró este producto antes de 28 de agosto de 2008, póngase
en contacto con su PADI Dive Center o Resort local para obtener su calcomanía.
Back to Top
--------------------------
Memorandum
(French)
Cher plongeur de PADI:
Nous voulons vous faire savoir qu’un problème avec le nouveau eRDPML
a récemment
été découvert. Il est possible que celui-ci n’indique pas toujours quand un palier
de sécurité est obligatoire. Nous voulons que tous les plongeurs de PADI le sachent.
Des décalcomanies ont été élaborées avec le suivant texte de précaution:

Si vous avez des questions ou vous avez acheté ce produit avant le 28 août 2008,
veuillez contacter votre PADI Dive Center o Resort local pour obtenir la décalcomanie.
Back to Top